terça-feira, 25 de janeiro de 2022

Tradução para o português "Noku mana i bubu bubutã, eskawatã kayawai ki ki", de Lucas de Oliveira:

Uma, das muitas traduções para o português, feitas através de Lucas de Oliveira:

"Noku mana i bubu bubutã, eskawatã kayawai ki ki (X2). Eskawatã kaya, kayawai kayawai, kayawai ki ki (X2).
(Nós invocamos o espírito da Terra - assim como nós, a Terra está aqui, curando todos nesse momento)

Noku niwe i bubu bubutã (Nós chamamos o espírito do vento), ni (floresta), bixi (estrelas), bari (sol), xinã (consciência), rene (água), ushe (lua), kene (geometria sagrada)...

"É baseado numa versão feita originalmente por Jonas Eller Mawa Isã e é um dos mais poderosos cantos sagrados de cura dos Huni Kuin. É uma versão de Huni Meka (O canto sagrado dos Huni Kuin para o nixi pae / ayahuasca). É um canto que também trás os poderes de Yube (o espírito da jibóia (jibóia transcendental), o espírito mestre da ayahuasca) e deveria ser cantado somente com consciência plena do seu poder de cura."

Créditos ao Pedro Paulo Lins e Silva no Soundcloud, que postou a tradução em inglês.

Caso alguém queira compartilhar outra versão traduzida, desde já muita luz e gratidão!
 


 
 
Noku Mana - Curawaka

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem em destaque

Oração Indígena - Shamboo Wokantonka - Indigenous prayer of the tribes: Apache, Blackfoot, Cherokee, Lakota, Chicksaw, Chocktaw, Irokese and Navajo

    Oliver Shanti (nome artístico de Ulrich Schulz) nasceu em Hamburgo na Alemanha em 16 de Novembro de 1948. Entre vários álbuns lançados...

Popular